|
|
|
|
|
所屬分類: |
藍光 音樂 |
語 言: |
英文發音 |
字幕/版本: |
無字幕 |
片 數: |
1片 |
光碟類別: |
BD25 |
|
NT$50元 |
|
|
|
|
|
|
|
本片是2004年金馬國際影展開幕片,導演派提斯勒貢與該片作曲家艾提安派胡當時曾來台訪問。
作曲家派胡尚從23年前即開始發表自己創作的音樂,2000年時忽然想要玩虛擬語言與音樂的互動,用聽起來像某種語言但沒人聽得懂的吟唱寫了「多古拉之歌」,連標題「多古拉」都不代表任何意義。勒貢在偶然間聽到派胡尚的交響樂章「多古拉之歌」,就下定決心要把一篇篇的樂章與影像做一次完美的激盪與交流。幾個月後,勒貢在一次家族旅行的過程中被柬埔寨單純而動人的世界感動了,才請派胡尚將原本25分鐘的曲子拉長為80分鐘的版本,自己帶著僅只四人的工作小組,在柬埔寨花了一個月的時間,拍攝夕陽、梯田、水岸船屋等炫麗影像,與音樂結合,完成這部風格特殊的電影。
派胡尚表示,勒貢的本意並非要拍紀錄片,所以他也提醒觀眾不要以紀錄片的角度解讀這部電影,而這也不是個柬埔寨的電影,而是影像與音樂激盪產生的情感。最令他感動的是勒貢竟然照著他創作的段落原封不動的放在電影當中,原本他認為勒貢會將一些片段重新排列組合,沒想到影像竟與音樂絲絲入扣,讓他覺得很驚訝且讚賞。
到底「多古拉」一詞出自何處呢?派胡尚說這原本是自己創造的單字,後來才發現在波蘭古語中,有發音近似的字,而該字則是「接近高處」的意思。而法國片商 TF1則為本片取了一個副標題為「睜開你的雙眼」,完全點明了本片的主旨。一部抽掉社會與文化脈絡的電影,表達汲取生活點滴所帶來的感觸。每一個樂章都有其主題,讓生活節奏奇妙地和著禮讚或樂音。
勒貢在來台時也與其他外國名人一樣,喜歡購買具有中國味的紀念品來贈送給親友,勒貢特別買了一件小女孩穿的中國式棉襖。他表示他非常疼愛他的小孫女,在「多古拉之歌」的片頭所上的「謹獻給我親愛的小孫女」字樣,並不只是將本片獻給她而已,而是希望她能牢牢記住,在這個世界上,有釵h的小孩子是用不同的方式在生活著。
-------------------------------------------------------------------------------- Disc Size: 22,501,213,001 bytes Length: 1:17:59 Video: MPEG-4 AVC Video / 0 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Audio: Undetermined / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Audio: Undetermined / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps / DN -4dB
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|